• Пасха – это переход (таково буквальное значение этого еврейского слова)
      А вы уверены, что "пасха", т.е. "пасех" переводиться как переход?
      "Пасех" переводиться как "колос", "колосья", сбор урожая зерновых, когда серпами делали жатву, т.е. собирали колосья пшеницы, ячменя и т.д. в а августе, сентябре месяце колосья молотили.
      По еврейски "пасех", а по чувашски звучит и пишется "пучах". Исход евреев из Египта был в месяц нового урожая, в месяц, когда молотили "пасех" и выбивали из этих пасех-колосьев зерна. Древний язык не только у евреев, но и у чувашей, они во многом родственны.
      Петр
      Friday, February 14, 2014 9:32 AM .
      487 views.
      Reply